menu_book Obra ⇁ music_note Canciones
La caída de Gil-galad
Extracto de una canción élfica traducida a la lengua común por Bilbo. Sam la aprendió de niño cuando el viejo Bolsón le enseñaba a leer y escribir. Por eso, cuando Trancos habla de los tiempos antiguos de la Cima de Vientos y nombra a Gil-galad, Sam recuerda este trozo de la canción.
Véase Capítulo 11 - Un Cuchillo en la Oscuridad del Libro Primero de 'La Comunidad del Anillo'.
Traducción Española
Gil-galad era un rey de los elfos;
los trovadores lamentaban la suerte
del último reino libre y hermoso
entre las montañas y el océano.
La espada del rey era larga y afilada la lanza,
y el casco brillante se veía de lejos;
y en el escudo de plata se reflejaban
los astros innumerables de los campos del cielo.
Pero hace mucho tiempo se alejó a caballo,
y nadie sabe dónde habita ahora;
la estrella de Gil-galad cayó en las tinieblas
de Mordor, el país de las sombras.
Original Inglesa
Gil-galad was an Elven-king.
Of him the harpers sadly sing:
the last whose realm was fair and free
between the Mountains and the Sea.
His sword was long, his lance was keen,
his shining helm afar was seen;
the countless stars of heaven’s field
were mirrored in his silver shield.
But long ago he rode away,
and where he dwelleth none can say;
for into darkness fell his star
in Mordor where the shadows are.