Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/s028b749/public_html/foros/Sources/Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Trol vs Troll
27 de Mayo, 2020, 08:39:28 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
   Inicio   Ayuda Ingresar Registrarse  
Páginas: [1]
  Imprimir  
Autor Tema: Trol vs Troll  (Leído 612 veces)
Eoder
Administrador
Sabio de Rivendel
*****
Sexo: Masculino
Mensajes: 1.228



WWW
« : 07 de Mayo, 2020, 17:42:34 »

Esto es una duda lingüística que me lleva rondando una temporada. ¿Cómo escribís vosotros la palabra "Troll"?

Con el auge de foros antes y de las redes sociales ahora, la palabra está a la orden del día. Pero quiero referirme específicamente al "troll" del fantástico.

En la web (y en la obra traducida de Tolkien) usamos "Troll" y su plural "Trolls". Pero, como página en español, ¿deberíamos atender a los libros o al buen uso del lenguaje? Esto es el Diccionario panhispánico de duda:
Citar
trol. Adaptación gráfica de la voz noruega troll, ‘monstruo maligno de la mitología escandinava que habita en bosques o grutas’. Su plural, en español, debe ser troles, como de sol, soles o de rol, roles.

Por otro lado, leo en algunos juegos de rol que tengo por casa que las editoras están tirando por Trol/Troles. Por ejemplo en el Trudvang Chronicles o en el mismo El Anillo Único (en el suplemento de Rivendel hablan del "Bosque de Troles"). Este último caso me llama más la atención, porque como dije arriba, Minotauro sigue usando Troll/Trolls, hasta donde he podido comprobar.

De ahí mi duda y esta encuesta. ¿Qué usáis vosotros? ¿Qué preferís que escribamos en la web?
En línea


"La Compañía del Anillo será de Nueve, y los Nueve Caminantes se opondrán a los Nueve Jinetes malvados."
Kornelius
Juglar Gondoriano
*
Mensajes: 295



« Respuesta #1 : 07 de Mayo, 2020, 18:32:41 »

Hace poco fué incluida en el diccionario de la RAE, la forma correcta es Trol/Troles.

A mi no me gusta XDDD así que en las cosas que son para mí sigo usando Troll/Trolls, pero si es algo oficial o con intenciones de serlo, deberías usar la que dice la RAE.
En línea
Falenthal
Moderador Global
Heredero de Isildur
*****
Mensajes: 2.159



« Respuesta #2 : 08 de Mayo, 2020, 15:28:23 »

Me pasa lo mismo que a Kornelius: yo diho "troll", pero nos guste o no, ahora hay una forma correcta de decirlo en castellano.
Toca aceptarlo en una web que quiere ser correcta.
En línea
miquel1714
Maestro Herrero
****
Mensajes: 123


« Respuesta #3 : 08 de Mayo, 2020, 17:47:10 »

Hace años, la RAE dijo que la forma correcta era "güisqui" i no whisky u otras derivaciones del inglés.
A la gente le hacía daño a los ojos la opción de la RAE y no la usaba pero al final claudicaron y actualemente su diccionario recoge ambas opciones.
Obviamente, el uso de la palabra trol/troll es muy inferior a güisqui/whisky pero para mi hay cierto paralelismo. Seguiré usando la opción "troll" (y trolls), como siempre he usado "whisky" y o "güisqui"
En línea
Kornelius
Juglar Gondoriano
*
Mensajes: 295



« Respuesta #4 : 08 de Mayo, 2020, 21:48:36 »

Lo de la RAE no es una obligación por sus santos coj... Es una palabra que ha tenido uso y por lo tanto la recogen, la adaptan al castellano y así la presenta. Si luego con el tiempo no se usa, como lo que dices del whisky, también lo añaden. Al final tratan de recoger los usos que se le da a una palabra.

En el caso del singular trol-troll no es mucha la diferencia y bueno, casi da igual. Lo que suena fatal es troles XDDDD.
En línea
Eoder
Administrador
Sabio de Rivendel
*****
Sexo: Masculino
Mensajes: 1.228



WWW
« Respuesta #5 : 08 de Mayo, 2020, 23:03:12 »

En el caso del singular trol-troll no es mucha la diferencia y bueno, casi da igual. Lo que suena fatal es troles XDDDD.
A mí me pasa eso, que no veo nada mal Trol, pero es que Troles hace mucho daño a la vista. De hecho en la imaginación no se me representa la imagen que sí veo con Trolls. Será cosa de acostumbrarse viendo que las editoriales lo han adoptado. Ahora habrá que ver las reediciones de la obra de Tolkien. Tendremos que mirar en alguna librería, cuando abran, si lo han cambiado ya Lengua
En línea


"La Compañía del Anillo será de Nueve, y los Nueve Caminantes se opondrán a los Nueve Jinetes malvados."
Páginas: [1]
  Imprimir  
 
Ir a:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines